摘要:和ChatGPT相比,“文心一言”的粵語水平能更勝一籌嗎?
近日,百度發(fā)布AI產(chǎn)品“文心一言”。作為對標(biāo)ChatGPT的產(chǎn)品,“文心一言”也迅速火出圈。
正好前段時間我們測試了ChatGPT的粵語水平(詳見我們測試了ChatGPT的粵語水平,結(jié)果令人大吃一驚!一文),那么文心系統(tǒng)的粵語理解能力是否會更勝一籌呢?
我們以粵式美食和粵語俚語作為題目,看看AI作圖,會給我們帶來驚喜還是驚嚇……
機(jī)器人,廣東美食知多少?
1
老婆餅
眾所周知,老婆餅里沒有老婆,也沒有老婆婆。AI將“老婆餅”畫成一位滿頭白發(fā)的老婆婆拿住一張大餅,相信各位廣東人看到都忍不住笑。
其實(shí),老婆餅的由來很有意思。相傳在清朝末年,有一個在廣州老字號茶樓打工的點(diǎn)心師傅,他回潮州探親時,給妻子帶了一些廣州的糕點(diǎn)。
不料妻子表示,還不如她娘家的冬瓜角好吃,于是找來冬瓜蓉、糖、面粉,給丈夫展示一番手藝。后來,這位點(diǎn)心師傅將冬瓜角改良并帶回廣州的糕點(diǎn)界,結(jié)果大受好評,也誕生了“老婆餅”的美稱。
2
叉燒包
正宗叉燒包表示:雖然我們都是包,但很明顯我們不是一個品種,你怎么像頭頂長了個叉子的漢堡包?
?
作為與蝦餃、干蒸、蛋撻并列的早茶“四大天王之一,廣東人對叉燒包的喜愛毋庸置疑。潔白的面皮,咸甜搭配的的叉燒肉餡,頭頂開花的形狀,才是正確的打開方式嘛!
3
金錢肚
確實(shí)是好大一個肚……仔細(xì)一看這位大哥腰帶上有枚金錢,脖子上還有條金項(xiàng)鏈,AI確實(shí)有好好審題的樣子。
?
然而,好好一道美食怎么變成彪形大漢了?金錢肚的原料確實(shí)是肚,是牛肚,即牛的第二個胃“網(wǎng)胃”。一般牛胃的內(nèi)壁上有連片的六邊形蜂窩狀網(wǎng)紋,像漁網(wǎng)一樣。
因?yàn)榉涓C形狀像銅錢,“講意頭”的廣東人和香港人就美其名曰“金錢肚”,寓意財(cái)源廣進(jìn)、招財(cái)進(jìn)寶。
4
沙琪瑪
相信大家看到這里都很疑惑,沙琪瑪和這個一頭金發(fā)、穿金戴銀的小孩有什么關(guān)系呢?不過仔細(xì)看,這個發(fā)型確實(shí)和沙琪瑪有些相像。我們也嚴(yán)重懷疑機(jī)器人把“沙琪瑪”當(dāng)人名了……
實(shí)際上,沙琪瑪是蒙古語??????(sacima)的音譯,是一種滿族特色甜味糕點(diǎn)。
而沙琪瑪在民間的故事,就不那么正經(jīng)了。相傳,清朝有一位在廣州任職的將軍,姓薩,喜愛騎馬打獵。有一次薩將軍吩咐廚師做些新糕點(diǎn),若不能令他滿意便要重重懲罰。
廚師慌了,一個失神,把沾上蛋液的點(diǎn)心炸碎了,便生氣大罵了一句:“殺那個騎馬的!”想不到,薩將軍對這道點(diǎn)心相當(dāng)滿意,還問起點(diǎn)心名字,廚師靈機(jī)一動回答:“殺騎馬?!彼_將軍聽成了“薩騎馬”,因而得名。
5
干炒牛河
很好,至少牛是有了,不過河粉去哪里了?牛旁邊長了些黃色的枯草,看起來有些“干燥”,但是底部有倒影,難道牛在過河?
干炒牛河其實(shí)是牛肉干炒河粉的簡稱,是廣東大排檔里最受歡迎的菜式之一。在炒制的時候,分為加入茨汁的濕炒,還有不加茨汁的干炒兩種做法,非常看重“鑊氣”。
而干炒牛河中的河粉,還被稱為沙河粉,是來自于廣州沙河鎮(zhèn)的一種食物。
6
黑椒牛仔骨
這張圖片確實(shí)“嚇親街坊”……這位仁兄戴上牛仔帽,衣著頗有美式牛仔風(fēng)情,不過畫面實(shí)在太“露骨”。
機(jī)器人朋友,牛仔骨是牛的胸肋骨部位?。?/strong>牛仔骨本身是一道經(jīng)典的西餐菜式,流傳至廣東之后,融合了粵菜和西餐之長,成為一道美味的粵式茶點(diǎn)。
在美食測試中,只有叉燒包沒那么離譜,其他作畫可以說跑題跑了幾公里……那么接下來,AI畫圖與粵語俚語會碰撞出怎么樣的火花呢?
粵語俚語變成畫
1
笑騎騎
一位颯爽大笑的姑娘騎著馬,字面意思上算是比較吻合。不過,“笑騎騎”實(shí)際上指“表面笑嘻嘻,背后卻搞陰謀詭計(jì)”。
廣東人就有一句口頭禪——“笑騎騎,放毒蛇”。其中,“笑騎騎”的“騎騎”和普通話“笑嘻嘻”的“嘻嘻”一樣,都是擬聲詞,用來形容一個人笑的聲音。
2
口花花
AI好像理解了,又好像只理解了一半,口中有花,倒也是“口花花”。不過,這位大哥面帶紅光,嘴中生花,胡須也沒剃,畫面看上去還是有些詭異。
而在粵語語境中,“口花花”形容人話多,油腔滑調(diào),愛說不中用的話或不合適的話,帶有一定的貶義。
3
冇眼睇
明明是“冇眼”,為什么還多了一只眼睛?畫中人物似乎是有超能力,如此粵語水平,廣東人確實(shí)是“冇眼睇”了……
其實(shí),“冇眼睇”是指不想看、不想理。即對某些事情或行為看不慣,撒手不管,持一種消極回避的態(tài)度。
廣東人對“冇”字可謂是非常熟悉,它最早見于明世宗時的《廣東通志》 :“無曰冇,音耄,謂與有相反也?!北取坝小弊稚賰蓹M,“冇”字可謂是十分生動,機(jī)器人朋友還是沒有領(lǐng)略到這粵語的精髓?。?/p>
4
口水花噴噴
確實(shí)是有水有花,還連接著水管,形似花灑。不過,如果飛濺的水是口水,那么這是一張很有味道的圖片……
粵語中“口水花”指唾沫星子,“噴噴”則是形容口水從口中飛噴出來的樣子。
日常生活中,如果使用“口水花噴噴”來評價他人,多數(shù)是認(rèn)為那個人說話過于激動但內(nèi)容又言過其實(shí)、空洞無物,而且?guī)в匈H義,大家使用的時候要注意場景,不要以為這是在夸獎別人口才好。
5
三腳貓功夫
這只貓沒有三只腳,卻多了條尾巴,是不是叫“兩尾貓功夫”更合適呢?姿勢到位,貓師傅看上去還挺能打的,不過這就有違該俚語的意思了。
“三腳貓”是指對技藝略知皮毛而不精通。有指這個詞最早出自元末明初陶宗儀的《南村輟耕錄》,文中嘲諷只有三條腿的貓,卻被人當(dāng)成飛熊。
另外,一說在清代光緒年間,有一武林高手在江邊賣藝,以舉起漁船的鐵錨作為表演。許多圍觀路人上前試提,均敗下陣來。鐵錨有三只腳,人們便戲稱對某種技藝懂而不精的人為“三腳鐵錨”,后簡稱為“三腳錨”。“錨”與“貓”諧音,后來“三腳錨”就傳為“三腳貓”了。
機(jī)器人作圖,為何九唔搭八?
從兩輪測試結(jié)果來看,AI一般根據(jù)字面意義拆解粵語,從而生成一些似是而非的圖片,拼湊各種獨(dú)立的奇怪元素。
而最近,還有不少網(wǎng)友質(zhì)疑,文心系統(tǒng)作圖不準(zhǔn)確,是由于百度套殼國外AI,內(nèi)核是英文語言系統(tǒng),所以對中文理解偏題,就更不要說認(rèn)識粵語了。
?
▲圖源微博博主@劉大可先生
從這位博主的測試來看,讓“文心一言”畫鼠標(biāo)和總線,總會生成“老鼠和公共汽車”,因?yàn)槭髽?biāo)和總線的英文單詞分別是mouse和bus,類似的英譯作圖結(jié)果不少。
3月23日,百度回應(yīng)了上述質(zhì)疑,表示“文心一言”完全是百度自研的大語言模型?;蛟S是因?yàn)槭褂昧巳蚬_數(shù)據(jù)用于大模型訓(xùn)練,所以在中文語義理解方面存在局限。
無論如何,距離這些智能機(jī)器人理解粵語還很遙遠(yuǎn)。學(xué)習(xí)粵語、領(lǐng)悟粵語、傳承粵語,還得靠各位廣東人類代代相傳。如果想了解更多粵語盞鬼知識,大家不妨入手粵語公仔游戲書《廣古仔》,通過估估畫畫,輕松知曉粵語典故。
各位自己友,
你認(rèn)為百度AI畫得如何?
歡迎在評論區(qū)留言!
?
特別說明:圖片部分生成于“文心一言”,部分生成于“文心一格”,兩者都是文心大模型構(gòu)建的子系統(tǒng)。
原創(chuàng)文章,作者:想吃冰榴蓮,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:《我讓AI畫老婆餅,你猜它畫出了什么給我?》http://ibt120.cn/story/99958.html
最新評論